-
1 надеяться как на каменную гору
v1) gener. contar con ojos cerrados (con; ñáåñó), tener firme confianza (en)2) colloq. contar a ojos cerrados (con; ñà êîãî-ë.)Diccionario universal ruso-español > надеяться как на каменную гору
-
2 надеяться как на каменную гору
( на кого) бик нык ышану -
3 надеяться как на каменную гору
[nad'eyattsa kak na kam'ennuyu goru] To rely on someone as on a rock mountain. To rely fully on someone or something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > надеяться как на каменную гору
-
4 как на каменную гору надеяться
как на каменную гору (стену) надеяться (полагаться) (на кого, на что)разг.place (put) implicit faith in smb.; place implicit confidence in smb.; build upon smb. as on a rock- Да чем же тут поможет Коровкин, дядюшка? - Поможет, друг мой, поможет, - это, брат, уж такой человек; одно слово: человек науки! Я на него как на каменную гору надеюсь: побеждающий человек! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'But how can Korovkin be of any use in this matter, uncle?' 'He will help, he will help, my dear - he is a wonderful man; in short, a man of learning! I build upon him as on a rock; a man who would conquer anything!'
Русско-английский фразеологический словарь > как на каменную гору надеяться
-
5 как на каменную гору
• КАК НА КАМЕННУЮ ГОРУ < СТЕНУ oto> надеяться, полагаться на кого-что coll[ как + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to rely on s.o. or sth.) absolutely, completely:- X counts on Y one hundred percent.Большой русско-английский фразеологический словарь > как на каменную гору
-
6 как на каменную стену
• КАК НА КАМЕННУЮ ГОРУ < СТЕНУ oto> надеяться, полагаться на кого-что coll[ как + PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to rely on s.o. or sth.) absolutely, completely:- X counts on Y one hundred percent.Большой русско-английский фразеологический словарь > как на каменную стену
-
7 как на каменную стену надеяться
(на кого, на что)Русско-английский фразеологический словарь > как на каменную стену надеяться
-
8 надеяться
несов.1) ( на что) (рассчитывать) ышану, өмет итү, өметләнү, өмет баглау2) на кого-что (полагаться) таяну, ышану••надеяться как на каменную гору — погов. тауга (ташка) ышангандай ышану
-
9 надеяться
[nadéjat'sja] v.i. impf. (pf. понадеяться - понадеюсь, понадеешься)1.1) sperare (+ inf.; che + inf.)она надеется, что он приедет к ней опять — spera che venga ancora
"Он надеялся нажить большие деньги как адвокат" (Ф. Достоевский) — "Contava di guadagnare molti soldi come avvocato" (F. Dostoevskij)
ты, надеюсь, всё понял — spero che tu abbia capito tutto
3) (на + acc.) sperare in, contare su"Я не могу надеяться на вас" (В. Гаршин) — "Non posso contare su di voi" (V. Garšin)
2.◆надеяться на кого-л., как на каменную гору — essere sicurissimo di qd
будем надеяться, что... — speriamo che
будем надеяться, что всё кончится благополучно — speriamo che tutto finisca bene
3.◇на Бога надейся, а сам не плошай! — aiutati che il ciel t'aiuta
-
10 надеяться
1. несов.на чторассчитыватьышаныу, өмөт итеү, өмөтләнеү2. несов.на кого-чтополагатьсяышаныу, таяныу -
11 надеяться
несов.1. на что, с неопр. или с союзом что» умед доштан, умедвор будан, умед бастан; надеяться на успех ба муваффақият умед бастан; он надеялся вернуться к сроку ӯ умед дошт, ки дар вақташ бармегардад2. на кого-что эътимод (боварӣ) доштан, бовар кардан, дилпур шудан; на него вполне можно надеяться ба ӯ комилан бовар кардан мумкин аст О надеяться на кого-л. как на каменную гору аз касе умеди комил доштан -
12 надеяться
259 Г несов.1. на кого-что, с инф., с союзом что lootma; \надеяться на успех edule lootma, на него можно \надеяться temale võib loota, teda võib usaldada;2. надеюсь в функции вводн. сл. loodetavasti; \надеяться, вы меня поняли loodetavasti saite minust aru; ‚\надеяться v -
13 гора
1) ( возвышенность) montagna ж., monte м.••зима не за горами — l'inverno è alle porte [dietro l'angolo]
2) ( возвышение для спуска) altura ж., collina ж., montagna ж.3) ( множество) montagna ж., mucchio м.4) ( гористая местность) montagna ж., zona ж. montuosaжители гор — montanari м. мн.
* * *ж.1) montagna, monte mс (целую) гору разг. — (grande) come una casa / una montagna
гора́ родила мышь — la montagna ha partorito il topo
2) перен. разг. (нагромождение, куча) montagna, montagne f pl, mucchio m3) мн. ( гористая местность) montagnaжители гор — gli abitanti della montagna, montanari m pl
•••гору / горы своротить разг. — muovere cielo e terra
обещать / сулить золотые (златые) горы кому-л. — promettere mari e monti
как гора́ с плеч (свалилась) разг. — levarsi / togliersi un peso / macigno; sentirsi allargare / slargare il cuore
не за горами разг. — è dietro l'angolo; a portata di mano
идти / катиться под гору — andare a rotoli; andare di male in peggio
гора́ с горой не сходится — le montagne stanno ferme, ma gli uomini camminano
если гора́ не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе — fare come Maometto con la montagna
* * *n1) gener. montagna, monte2) poet. alpe -
14 гора
ж.1) montagna, monte mс (целую) гору разг. — (grande) come una casa / una montagna3) мн. ( гористая местность) montagnaжители гор — gli abitanti della montagna, montanari m pl•••обещать / сулить золотые (златые) горы кому-л. — promettere mari e montiкак гора с плеч (свалилась) разг. — levarsi / togliersi un peso / macigno; sentirsi allargare / slargare il cuoreне за горами разг. — è dietro l'angolo; a portata di manoстарость не за горами — la vecchiaia e alle porteидти / катиться под гору — andare a rotoli; andare di male in peggioгора с горой не сходится — le montagne stanno ferme, ma gli uomini camminano -
15 contar con ojos cerrados
гл.общ. надеяться как на каменную стену, надеяться как на каменную гору (con; стену)Испанско-русский универсальный словарь > contar con ojos cerrados
-
16 tener firme confianza
гл.общ. надеяться как на каменную гору (en), надеяться как на каменную стену (en)Испанско-русский универсальный словарь > tener firme confianza
-
17 гора
ж1) тау2) (мн. горы) таулар3) перен. бик күп, өем-өем, тау-тау•- гора с плеч свалилась
- горой
- горой стоять
- идти в гору
- идти под гору
- надеяться как на каменную гору
- не за горами
- пир горой -
18 contar a ojos cerrados
гл.разг. надеяться как на каменную гору (con; на кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > contar a ojos cerrados
-
19 медер
ар.надежда, опора, помощь;медер кыл- возлагать надежды, уповать на кого-л.;медер кылар уулу жок у него нет сына, на которого бы он надеялся;белиңе тануу медериң Алмамбет келет, мен көрдүм фольк. я видел: едет сюда (богатырь) Алмамбет - твоя надёжная опора (т.е. твой надёжный соратник);аттай арка, тоодой медер кыл- надеяться как на каменную гору;медери жок туугандан бек кармашкан жат жакшы фольк. лучше чужак, хорошо (букв. крепко) сражающийся, чем свой, который не помогает. -
20 vakon
1. (átv. is) слепо, вслепую;\vakon született — слепорожденный; átv. \vakon bízik benne — надеяться, как на каменную гору; \vakon hisz vkinek — слепо верить кому-л.; \vakon hisz vmiben — слепо верить во что-л.;\vakon születik — родиться слепим;
2.\vakon gépel (írógépen) — печатать вслепую;
3.sakk.
\vakon játszik egy sakkjátszmát — сыграть партию вслепую
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Как на каменную гору надеяться — на кого, на что. Разг. Экспрес. Вполне, целиком и полностью. Я надеялся на эти тропики как на каменную гору: я думал, что настанет, как в Атлантическом океане, умеренный жар, ровный и постоянный ветер (Гончаров. Фрегат «Паллада»). Миколай… … Фразеологический словарь русского литературного языка
понадеяться, как на каменную гору, как на каменную стену — См … Словарь синонимов
как на каменную гору надеяться — на кого что Вполне полагаться на кого , что л … Словарь многих выражений
надеяться — Уповать, ожидать, чаять, предвидеть, предвкушать, предчувствовать, верить, полагать, обольщаться (ласкать себя, льстить себя) надеждой, питать надежду; полагаться, рассчитывать на кого, смотреть кому в рот, спекулировать на что, возлагать надежды … Словарь синонимов
надеяться — де/юсь, де/ешься; нсв. см. тж. надеюсь 1) на что, с инф. или придат. дополнит. Иметь надежду, рассчитывать на что л. Наде/яться сдать экзамен. Наде/яться на хорошую погоду. Наде/яться на успех … Словарь многих выражений
надеяться — деюсь, деешься; нсв. 1. на что, с инф. или придат. дополнит. Иметь надежду, рассчитывать на что л. Н. сдать экзамен. Н. на хорошую погоду. Н. на успех. Я надеюсь, что мы с вами ещё увидимся. 2. на кого что. Полагаться на кого , что л., быть… … Энциклопедический словарь
гора — В гору 1) вверх по склону. Сыпучими песками в гору помещичий рыдван тащился. Крылов. 2) перен. к большому житейскому преуспеянию. Он в гору пошел (по службе и т. п.). Под гору 1) развиваться в неблагоприятном отношении. … … Фразеологический словарь русского языка
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
ГОРА — 1. ГОРА1, горы, мн. горы, горам, жен. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью. || Высокий берег реки (обл.). Идет миленький горой. 2. Возвышение, куча, сложенная из снега, для катанья с нее на санках. Кататься с… … Толковый словарь Ушакова
гора́ — ы, вин. гору, мн. горы, дат. ам, ж. 1. Значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью или выделяющаяся среди других возвышенностей. Кавказские горы. □ Наш лагерь раскинулся на высокой, обрывистой горе; деревня была внизу, в… … Малый академический словарь